Spaans

Uitgebreide vertaling voor regalo (Spaans) in het Duits

regalo:

regalo [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el regalo (donación; donaciones; donativos)
    Geschenk
    • Geschenk [das ~] zelfstandig naamwoord
  2. el regalo (gracia; gusto)
    Geschenk; die Kleinigkeit; die Gefälligkeit
  3. el regalo
    die Bewirtung; der Leckerbissen

Vertaal Matrix voor regalo:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Bewirtung regalo tratadito; tratado
Gefälligkeit gracia; gusto; regalo accesibilidad; amabilidad; donación; donativo; favor; gentileza; servicialidad; servicio
Geschenk donaciones; donación; donativos; gracia; gusto; regalo donación
Kleinigkeit gracia; gusto; regalo alienación mental; bagatela; broma; cosita; demencia; detalle; enfermedad mental; estupidez; friolera; fruslería; futilidad; futulidad; insignificancia; naderia; nadería; nimiedad; pequeño regalo; perturbación mental; pincelada; rabia; rasgo; región; tontería; trastada; trastorno mental; vaina; zona
Leckerbissen regalo artículos de confitería; azúcar cande; bocado exquisito; caramelo; chucherías; dulce; dulces; gollería; golosina; refrigerio; tentempié

Verwante woorden van "regalo":

  • regalos

Synoniemen voor "regalo":


Wiktionary: regalo

regalo
noun
  1. Übertragung des Eigentums an einer Sache ohne Erwartung einer Gegenleistung
  2. die in Form eines Geschenkes[1] überlassene Sache (oft liebevoll verpackt)
  3. ein Geschenk, Präsent, Almosen, eine Spende

Cross Translation:
FromToVia
regalo Geschenk bounty — something given liberally
regalo Geschenk; Spende; Präsent gift — Something given to another voluntarily, without charge
regalo Geschenk kado — iets dat men iemand geeft, meestal ter gelegenheid van een speciale gebeurtenis
regalo Geschenk; Präsent; Angebinde; Gabe; Spende; Vermächtnis; Gift cadeauprésent, objet que l’on offrir à quelqu’un sans rien attendre en retour, dans l'intention de le surprendre ou de lui être agréable.

regalo vorm van regalar:

regalar werkwoord

  1. regalar (conceder; dar; darse; )
    geben; schenken; gießen; erweisen; spenden; bevorzugen; ausstellen; verschenken; begünstigen; einschenken; einreichen; austeilen; bevorrechten; verehren; stiften
    • geben werkwoord (gebe, gibst, gibt, gab, gabt, gegeben)
    • schenken werkwoord (schenke, schenkst, schenkt, schenkte, schenktet, geschenkt)
    • gießen werkwoord (gieße, gießt, goß, goßt, gegossen)
    • erweisen werkwoord (erweise, erweist, erwies, erwiest, erwiesen)
    • spenden werkwoord
    • bevorzugen werkwoord (bevorzuge, bevorzugst, bevorzugt, bevorzugte, bevorzugtet, bevorzug)
    • ausstellen werkwoord (stelle aus, stellst aus, stellt aus, stellte aus, stelltet aus, ausgestellt)
    • verschenken werkwoord (verschenke, verschenkst, verschenkt, verschenkte, verschenktet, verschenkt)
    • begünstigen werkwoord (begünstige, begünstigst, begünstigt, begünstigte, begünstigtet, begünstigt)
    • einschenken werkwoord (schenke ein, schenkst ein, schenkt ein, schenkte ein, schenktet ein, eingeschenkt)
    • einreichen werkwoord (reiche ein, reichst ein, reicht ein, reichte ein, reichtet ein, eingereicht)
    • austeilen werkwoord (teile aus, teilst aus, teilt aus, teilte aus, teiltet aus, ausgeteilt)
    • bevorrechten werkwoord (bevorrechte, bevorrechtest, bevorrechtet, bevorrechtete, bevorrechtetet, bevorrechtet)
    • verehren werkwoord (verehre, verehrst, verehrt, verehrte, verehrtet, verehrt)
    • stiften werkwoord (stifte, stiftest, stiftet, stiftete, stiftetet, gestiftet)
  2. regalar (dar; otorgar; conceder; donar; perdonar)
    schenken; geben; verschenken; gießen; stiften; weggeben; donieren
    • schenken werkwoord (schenke, schenkst, schenkt, schenkte, schenktet, geschenkt)
    • geben werkwoord (gebe, gibst, gibt, gab, gabt, gegeben)
    • verschenken werkwoord (verschenke, verschenkst, verschenkt, verschenkte, verschenktet, verschenkt)
    • gießen werkwoord (gieße, gießt, goß, goßt, gegossen)
    • stiften werkwoord (stifte, stiftest, stiftet, stiftete, stiftetet, gestiftet)
    • weggeben werkwoord (gebe weg, gibst weg, gibt weg, gab weg, gabt weg, weggegeben)
    • donieren werkwoord
  3. regalar (donar)
    vergeben; ausgeben; schenken; weggeben; geben; auspacken; hergeben; ausplaudern
    • vergeben werkwoord (vergebe, vergibst, vergibt, vergab, vergabt, vergeben)
    • ausgeben werkwoord (gebe aus, gibst aus, gibt aus, gab aus, gabt aus, ausgegeben)
    • schenken werkwoord (schenke, schenkst, schenkt, schenkte, schenktet, geschenkt)
    • weggeben werkwoord (gebe weg, gibst weg, gibt weg, gab weg, gabt weg, weggegeben)
    • geben werkwoord (gebe, gibst, gibt, gab, gabt, gegeben)
    • auspacken werkwoord (packe aus, packst aus, packt aus, packte aus, packtet aus, ausgepackt)
    • hergeben werkwoord (hergebe, hergibst, hergibt, hergab, hergabt, hergegeben)
    • ausplaudern werkwoord (plaudere aus, plauderst aus, plaudert aus, plauderte aus, plaudertet aus, ausgeplaudert)
  4. regalar (acceder a; echar; prestar; )
    gönnen; erlauben; gewähren; genehmigen; bewilligen; vergönnen; geben; zuerkennen; gutheißen
    • gönnen werkwoord (gönne, gönnst, gönnt, gönnte, gönntet, gegönnt)
    • erlauben werkwoord (erlaube, erlaubst, erlaubt, erlaubte, erlaubtet, erlaubt)
    • gewähren werkwoord (gewähre, gewährst, gewährt, gewährte, gewährtet, gewährt)
    • genehmigen werkwoord (genehmige, genehmigst, genehmigt, genehmigte, genehmigtet, genehmigt)
    • bewilligen werkwoord (bewillige, bewilligst, bewilligt, bewilligte, bewilligtet, bewilligt)
    • vergönnen werkwoord (vergönne, vergönnst, vergönnt, vergönnte, vergönntet, vergönnt)
    • geben werkwoord (gebe, gibst, gibt, gab, gabt, gegeben)
    • zuerkennen werkwoord (erkenne zu, erkennst zu, erkennt zu, erkannte zu, erkanntet zu, zuerkannt)
    • gutheißen werkwoord (gutheiße, gutheißt, guthieß, guthießt, gutgeheißen)

Conjugations for regalar:

presente
  1. regalo
  2. regalas
  3. regala
  4. regalamos
  5. regaláis
  6. regalan
imperfecto
  1. regalaba
  2. regalabas
  3. regalaba
  4. regalábamos
  5. regalabais
  6. regalaban
indefinido
  1. regalé
  2. regalaste
  3. regaló
  4. regalamos
  5. regalasteis
  6. regalaron
fut. de ind.
  1. regalaré
  2. regalarás
  3. regalará
  4. regalaremos
  5. regalaréis
  6. regalarán
condic.
  1. regalaría
  2. regalarías
  3. regalaría
  4. regalaríamos
  5. regalaríais
  6. regalarían
pres. de subj.
  1. que regale
  2. que regales
  3. que regale
  4. que regalemos
  5. que regaléis
  6. que regalen
imp. de subj.
  1. que regalara
  2. que regalaras
  3. que regalara
  4. que regaláramos
  5. que regalarais
  6. que regalaran
miscelánea
  1. ¡regala!
  2. ¡regalad!
  3. ¡no regales!
  4. ¡no regaléis!
  5. regalado
  6. regalando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

regalar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el regalar
    Weggeben
    • Weggeben [das ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor regalar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Weggeben regalar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ausgeben donar; regalar aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; dar; desaparecer; descomponerse; desplegar; digerir; digerirse; distribuir; dividir; emitir; esparcir; experimentar; extender; gastar; gastar en; hacer efectivo; hundirse; padecer; pagar; pasar el tiempo; pasar por; ponerse; proporcionar; publicar; pudrirse; repartir; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
auspacken donar; regalar
ausplaudern donar; regalar cantar; delatar; seguir dando palos; seguir pegando; soltar; soplar; tirar de la manta; traicionar
ausstellen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter acceder; autorizar; conferir; dar; demostrar; desplegar; distribuir; dividir; enseñar; esparcir; exhibir; exponer; extender; hacer la presentación de; lucir; manifestar; mostrar; ostentar; permitir; poner; presentar; repartir; representar; revelar
austeilen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter acceder; autorizar; conceder; conferir; dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; permitir; repartir
begünstigen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter favorecer; privilegiar
bevorrechten ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter favorecer; privilegiar
bevorzugen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter favorecer; preferir; privilegiar
bewilligen acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; aceptar; admitir; aprobar; autorizar; conceder; conferir; consentir; cumplir con; darse el lujo de; dejar; otorgar; permitir; permitirse; tolerar
donieren conceder; dar; donar; otorgar; perdonar; regalar
einreichen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter acceder; bajar; ceder; consentir; decreder; descender; elevar una instancia; entablar una querella; entregar; enviar; hacer sacrificios; ofertar; ofrecer; presentar; presentar un escrito; presentar un proyecto; presentar una petición; promover; reconocer; remitir una cuenta; sacrificar parte de los ingresos; someter
einschenken ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter añadir; decantar; echar; escanchar; servir; trasegar; trasvasar; verter
erlauben acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; aceptar; admitir; autorizar; conceder; conferir; consentir; cumplir con; darse el lujo de; dejar; otorgar; permitir; permitirse; tolerar
erweisen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter comprobar; deducirse de; demostrar; derivarse de; desprenderse de; enseñar; evidenciar; exhibir; exponer; expresar; hacer postura; manifestar; mostrar; presentar; resultar; resultar de; resultarse; salir
geben acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; favorecer; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; prestar ayuda; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter administrar; atarse; dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; facilitar; poner a la disposición; ponerse; procurar; proporcionar; repartir; suministrar
genehmigen acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; aceptar; admitir; aprobar; autorizar; conceder; conferir; consentir; cumplir con; darse el lujo de; dejar; otorgar; permitir; permitirse; tolerar
gewähren acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; aceptar; admitir; autorizar; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; darse el lujo de; dejar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; otorgar; permitir; permitirse; repartir; tolerar
gießen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter acolchar; añadir; colmar; decantar; derramar; desperdiciar; echar; echar agua al las plantas; escanchar; llenar; llenar hasta el borde; llover a chuzos; llover a cántaros; llover torrencialmente; servir; trasegar; trasvasar; verter
gutheißen acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; admitir; aprobar; autorizar; conceder; conferir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse; tolerar
gönnen acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; admitir; aprender; atender a; atribuir; ceder; consentir; cumplir con; dar; darse el lujo de; deber de ser; dejar; dividir en lotes; encuestar; entrevistar; extender; invitar a salir a una; pagar; permitir; permitirse; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de
hergeben donar; regalar alcanzar; conceder; dar; entregar; suministrar
schenken ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter
spenden ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter perseguir; terminar
stiften ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter fundar
verehren ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter admirar; adorar; agradecer; apreciar; enaltecer; estimar; estimar mucho; glorificar; respetar; tener en gran estima
vergeben donar; regalar adjudicar; colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; disculpar; encajar; encargar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; perdonar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar
vergönnen acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder a; aceptar; admitir; consentir; cumplir con; darse el lujo de; dejar; otorgar; permitir; permitirse
verschenken ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter
weggeben conceder; dar; donar; otorgar; perdonar; regalar
zuerkennen acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; admitir; aprender; atender a; atribuir; autorizar; ceder; conceder; consentir; cumplir con; dar; deber de ser; dividir en lotes; encuestar; entregarse; entrevistar; extender; invitar a salir a una; otorgar; pagar; permitir; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; rendir; rendirse; repartir; repasar la lección; saber; ser de
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ausgeben dado; donado; regalado; tocado

Synoniemen voor "regalar":


Wiktionary: regalar

regalar
verb
  1. -
  2. zu Weihnachten die Geschenke verteilen
  3. (transitiv) im engeren Sinne: einer Stiftung Geld oder andere Werte geben
  4. jemandem etwas zum Geschenk machen, jemandem etwas als Geschenk geben

Cross Translation:
FromToVia
regalar schenken schenken — geven
regalar weggeben; hingeben; verschenken weggeven — afstand nemen van iets door het aan iemand te geven
regalar ergötzen regale — To please someone with entertainment
regalar → [[festlich bewirten]] regale — To provide a meal and entertainment

Verwante vertalingen van regalo