Overzicht
Spaans naar Frans:   Meer gegevens...
  1. relato:
  2. relatar:
  3. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor relato (Spaans) in het Frans

relato:

relato [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el relato (relación; reportaje; crónica; historia; comentario)
    le rapport; le compte-rendu
  2. el relato (historia; narración; cuento; crónica)
    l'histoire; le conte; la fable; le compte-rendu; la fiction; l'exposé; la légende; le rapport; le mythe; la tradition
    • histoire [la ~] zelfstandig naamwoord
    • conte [le ~] zelfstandig naamwoord
    • fable [la ~] zelfstandig naamwoord
    • compte-rendu [le ~] zelfstandig naamwoord
    • fiction [la ~] zelfstandig naamwoord
    • exposé [le ~] zelfstandig naamwoord
    • légende [la ~] zelfstandig naamwoord
    • rapport [le ~] zelfstandig naamwoord
    • mythe [le ~] zelfstandig naamwoord
    • tradition [la ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor relato:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
compte-rendu comentario; crónica; cuento; historia; narración; relación; relato; reportaje apreciación; calificación; crítica; dictamen; evaluación; juicio; recensión; reseña
conte crónica; cuento; historia; narración; relato cuento de hadas; derecho de indemnización; derecho de resarcimiento; entrega; moral; tradición
exposé crónica; cuento; historia; narración; relato alocución; arenga; articulación; artículo; aspecto; bosquejo; charla; compendio; concepción; concepto; conferencia; croquis; declamación; dibujo en boceto; dicción; discurso; disertación; doctrina; documento; dogma; ejecución; encabezamiento; ensayo; enunciación; esbozo; esbozo de la situación; habla; idea; idioma; informe; interpretación; introducción; juicio; lectura en voz alta; lengua; lenguaje; manera de pensar; mapa; mapa de la ciudad; modo de hablar; modo de ver; nota preliminar; opinión; palabra; pensamiento; plan fundamental; plano; ponencia; prefacio; presentación; pronunciación; proyecto; prólogo; punto de vista; razón; recital; relación; resumen; resumen de la situación; sinopsis; síntesis; terna; tesina; tesis; trabajo escrito; turno de lectura; versión; visión
fable crónica; cuento; historia; narración; relato cuento; cuento de hadas; fábula; invención
fiction crónica; cuento; historia; narración; relato cuento; cuento de hadas; fantasía; ficción; figuraciones; fábula; idea; ilusión; imagen; imaginación; invención; quimera; quimeras; representación; ufanía
histoire crónica; cuento; historia; narración; relato acontecimiento; armatoste; asunto poco claro; caso; chisme; historia; incidente; suceso
légende crónica; cuento; historia; narración; relato barra de título; derecho de indemnización; derecho de resarcimiento; descripción; entrega; etiqueta; leyenda; moral; nota marginal; saga; subtítulo; texto de la leyenda; tradición; título
mythe crónica; cuento; historia; narración; relato derecho de indemnización; derecho de resarcimiento; entrega; leyenda; mito; moral; saga; tradición
rapport comentario; crónica; cuento; historia; narración; relación; relato; reportaje acta; acuerdo; afinidad; alianza; amorío; aventura amorosa; coherencia; combinación; compromiso; compuesto; comunicación; conexión; confederación; contexto; cooperación; declaración; devaneo amoroso; enlace; federación; historia de amor; idilio; información; informe; interdepencia; interrelación; liga; línea; negociación; nexo; pacto; parentesco; procesión; razón; relación; relación amorosa; romance; similitud; tratado; unión; versión
tradition crónica; cuento; historia; narración; relato costumbre; derecho de indemnización; derecho de resarcimiento; entrega; hábito; moral; tradición
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
exposé abierto; aclarado; aligerado; aliviado; elucidado; esclarecido; explicado; ilustrado; mitigado; robado

Verwante woorden van "relato":

  • relatos

Synoniemen voor "relato":


Wiktionary: relato


Cross Translation:
FromToVia
relato nouvelle; histoire verhaal — een verslag van een waargebeurde of verzonnen gebeurtenis
relato récit Erzählung — Darstellung eines Ereignisses, Vorkommnisses

relato vorm van relatar:

relatar werkwoord

  1. relatar (mencionar)
    mentionner; faire mention de; relater
    • mentionner werkwoord (mentionne, mentionnes, mentionnons, mentionnez, )
    • faire mention de werkwoord
    • relater werkwoord (relate, relates, relatons, relatez, )

Conjugations for relatar:

presente
  1. relato
  2. relatas
  3. relata
  4. relatamos
  5. relatáis
  6. relatan
imperfecto
  1. relataba
  2. relatabas
  3. relataba
  4. relatábamos
  5. relatabais
  6. relataban
indefinido
  1. relaté
  2. relataste
  3. relató
  4. relatamos
  5. relatasteis
  6. relataron
fut. de ind.
  1. relataré
  2. relatarás
  3. relatará
  4. relataremos
  5. relataréis
  6. relatarán
condic.
  1. relataría
  2. relatarías
  3. relataría
  4. relataríamos
  5. relataríais
  6. relatarían
pres. de subj.
  1. que relate
  2. que relates
  3. que relate
  4. que relatemos
  5. que relatéis
  6. que relaten
imp. de subj.
  1. que relatara
  2. que relataras
  3. que relatara
  4. que relatáramos
  5. que relatarais
  6. que relataran
miscelánea
  1. ¡relata!
  2. ¡relatad!
  3. ¡no relates!
  4. ¡no relatéis!
  5. relatado
  6. relatando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor relatar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
faire mention de mencionar; relatar avisar; citar; hacer mención; llamar; mencionar; nombrar; notificar
mentionner mencionar; relatar anotar; avisar; calificar; calificar de; citar; designar; grabar; hacer mención; inscribirse en; llamar; mencionar; nombrar; nombrar como; notificar; poner el nombre de; titular
relater mencionar; relatar comentar sobre; declarar; informar; informar de; notificar; rendir informe; reportar

Synoniemen voor "relatar":


Wiktionary: relatar

relatar
verb
  1. apporter une chose, la remettre au lieu où elle était.

Cross Translation:
FromToVia
relatar rapporter rapporteren — het uitbrengen van een verslag of rapport
relatar rapporter; raconter; relater berichten — jemanden über etwas informieren