Duits

Uitgebreide vertaling voor berührt (Duits) in het Spaans

berührt:

berührt bijvoeglijk naamwoord

  1. berührt (bewegt; ergriffen)
    movido; emocionado; conmovido

Vertaal Matrix voor berührt:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
conmovido berührt; bewegt; ergriffen angeschlagen; baff; bestürzt; betreten; betroffen; bewegt; entsetzt; ergriffen; erschüttert; erstaunt; fassungslos; gerührt; perplex; sentimental; verblüfft; verdutzt; verletzt
emocionado berührt; bewegt; ergriffen betroffen; bewegt; ergriffen; gerührt; sentimental
movido berührt; bewegt; ergriffen baumelnd; beleibt; bewegt; dick; fett; gerührt; hängend; korpulent; sentimental; umfangreich; wohlbeleibt; zurückgelegt

Synoniemen voor "berührt":


berühren:

berühren werkwoord (berühre, berührst, berührt, berührte, berührtet, berührt)

  1. berühren (anrühren)
    tocar
  2. berühren (betreffen; treffen; rühren; )
    concenir; referirse a; tocar
  3. berühren (treffen; schlagen; erregen; )
    pegar; tomar; alcanzar; golpear; emocionar; dar golpes; encontrar; mover; adoptar; comer un peón; batir; azotar; revolver; conmover; tener suerte
  4. berühren (treffen; anrühren; bewegen)
    mover; conmover; emocionar; revolver
  5. berühren (anstoßen; klopfen; ticken; )
  6. berühren (leicht berühren; anrühren; streifen; )
  7. berühren (antupfen; tupfen; leicht berühren)

Conjugations for berühren:

Präsens
  1. berühre
  2. berührst
  3. berührt
  4. berühren
  5. berührt
  6. berühren
Imperfekt
  1. berührte
  2. berührtest
  3. berührte
  4. berührten
  5. berührtet
  6. berührten
Perfekt
  1. habe berührt
  2. hast berührt
  3. hat berührt
  4. haben berührt
  5. habt berührt
  6. haben berührt
1. Konjunktiv [1]
  1. berühre
  2. berührest
  3. berühre
  4. berühren
  5. berühret
  6. berühren
2. Konjunktiv
  1. berührte
  2. berührtest
  3. berührte
  4. berührten
  5. berührtet
  6. berührten
Futur 1
  1. werde berühren
  2. wirst berühren
  3. wird berühren
  4. werden berühren
  5. werdet berühren
  6. werden berühren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde berühren
  2. würdest berühren
  3. würde berühren
  4. würden berühren
  5. würdet berühren
  6. würden berühren
Diverses
  1. berühr!
  2. berührt!
  3. berühren Sie!
  4. berührt
  5. berührend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor berühren:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cobrar Geld einsammeln; Innen
fomentar Anbauen; Fördern; Kultivieren
golpear Anklopfen; Beklopfen
tocar Anklopfen; Anrühren; Anschlagen
tomar Festnehmen; Festpacken
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
adoptar antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen adoptieren; annehmen; annektieren; anrühren; ansprechen; beeinflußen; der Ansicht sein; rühren; treffen; übernehmen
alcanzar antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen angelangen; aufschlagen; bekommen; bereichen; bringen; davontragen; durchdringen; einbringen; einholen; eintreffen; erhalten; erkämpfen; erreichen; erzielen; geraten; gewinnen; herbeibringen; hergeben; herumgeben; hervorbringen; hingeraten; hinhalten; hinterher kommen; holen; kommen; langen nach; mitbringen; mitnehmen; reichen; reichen bis; schlagen; schleppen; schwer zu trägen sein; siegen; tragen; triumphieren; überholen; überreichen; überwinden
alterar anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; durcheinander bringen; durcheinander werfen; durcheinandergeraten; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; hindern; modifizieren; schlingern; stören; tauschen; touchieren; variieren; verfertigen; vermengen; verstimmen; verändern; wechseln; ändern
azotar antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen bewegen; hauen; jemandem zurichten; prügeln; rühren; treffen
batir antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen bewegen; einklopfen; hauen; prügeln; quirlen; rühren; treffen
cobrar anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen Geld einziehen; anrechnen; bekommen; einlösen; empfangen; erhalten; fakturieren; kassieren; kriegen; versilbern; wiederbekommen; wiedererhalten; wiedererlangen; wiedergewinnen; zu Geld machen; zurückbekommen; zurückgewinnen
comer un peón antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen bewegen; rühren; treffen
concenir antun; berühren; betreffen; bewegen; erregen; rühren; treffen
conmover anrühren; antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen anrühren; anschüren; ansprechen; aufschütteln; beeinflußen; bewegen; rühren; schüren; treffen; umruhren; wegbegeben
dar golpecitos en una puerta o ventana abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen
dar golpes abklopfen; anstoßen; antun; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; klopfen; pochen; rühren; schlagen; ticken; tippen; treffen Bäume fällen; abholzen; bewegen; einen Klaps geben; fällen; hacken; hauen; hämmern; kappen; rammen; rühren; schlagen; treffen; umhacken; umhauen; umschlagen
desordenar anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen durcheinander bringen; durcheinander werfen; durcheinanderbringen; durcheinandergeraten; durcheinanderwerfen; nachlässig; schlampig machen; schlingern; ungepflegt machen; vermengen
emocionar anrühren; antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen
encontrar antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen anbohren; anschwellen; antreffen; auffinden; aufgehen; ausfindig machen; begegnen; bohren; eintreten; entdecken; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; finden; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; trassieren; vorfinden; wachsen; werden
excitar anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen aktivieren; anregen; anreizen; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufpeitschen; aufputschen; aufreizen; aufstacheln; aufwiegeln; aufwinden; beleben; den Hof machen; entlocken; erhitzen; ermutigen; erregen; fördern; hervorrufen; hetzen; jemanden zu etwas ermuntern; kitzeln; knuddeln; kosen; neu beleben; neubeleben; prickeln; provuzieren; reanimieren; reizen; schmeicheln; stimulieren; wecken
fomentar anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen anbauen; anpflanzen; aufbauen; aufhetzen; aufziehen; erzeugen; fortpflanzen; hegen; heranbilden; heranziehen; hervorbringen; hetzen; kultivieren; touchieren; treiben; umbauen; umgestalten; umwandeln; zeugen; ziehen; züchten
golpear abklopfen; anstoßen; antun; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; klopfen; pochen; rühren; schlagen; ticken; tippen; treffen auspfählen; bewegen; bimmeln; bumsen; dreschen; einen Klaps geben; einhämmern; einklopfen; einrammen; fundieren; gegenseitig schlagen; hacken; hart schlagen; hauen; hinken; hämmern; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; läuten; rammen; rasseln; rattern; rumpeln; rühren; rütteln; schellen; schlagen; treffen; verkloppen; zusammenschlagen
interrumpir anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beeinträchtigen; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; erledigen; ermorden; fertigmachen; freilassen; hindern; ins Wort fallen; lösen; scheiden; stören; touchieren; trennen; töten; umbringen; unterbrechen; verstimmen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen
mencionar de paso anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen
mover anrühren; antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; anfangen; anschüren; aufschütteln; aufstellen; austreiben; beisetzen; betten; bewegen; bieten; brühen; bummeln; einführen; einlassen; einlegen; einordnen; einräumen; einrücken; einsetzen; einstellen; einteilen; einweisen; etwas umstellen; fortbewegen; fügen; gehen; gruppieren; hantieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; im Schritt gehen; installieren; laichen; laufen; legen; mischen; mobilisieren; mobilmachen; rühren; rütteln; schalten; schlingen; schreiten; schüren; setzen; sich fortbewegen; spazieren; spazierengehen; stationieren; stecken; stellen; umruhren; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen; vor sich hertreiben; vorwärts treiben; wandern; wegbegeben; wricken; wriggeln; zur Seite rücken
pegar antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen abhandenmachen; abschmeicheln; an einander befestigen; anheften; ankleben; anleimen; aufkleben; auspfählen; bewegen; einfügen; einhämmern; einkleben; einrammen; erbetteln; etikettieren; festheften; festkleben; festmachen; fundieren; haften; hauen; heften; hämmern; jemandem zurichten; kitten; klammern; kleben; leimen; rammen; rühren; schlagen; treffen; zusammenkleben
perturbar anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen aufschütteln; stören; touchieren
ponerle visto a antupfen; berühren; leicht berühren; tupfen
referirse a antun; berühren; betreffen; bewegen; erregen; rühren; treffen angehen; beabsichtigen; betreffen; bezwecken; gehen um
revolver anrühren; antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen bewegen; durcheinanderbringen; durchsuchen; grabbeln; herumkramen; in Bewegung bringen; kramen; rühren; schnüffeln; sich regen; stöbern; wühlen
rozar anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen ausbügeln; bügeln; glattbügeln; glätten; schrammen; stoßen; streifen; zustoßen
rozar apenas anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen
tener suerte antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen Glüch haben; Glück haben; anrühren; ansprechen; beeinflußen; glücken; rühren; treffen
tocar anrühren; antun; antupfen; berühren; betreffen; bewegen; erregen; leicht berühren; rühren; streifen; tippen; treffen; tupfen abtasten; anfassen; befühlen; bespielen; betasten; fühlen; tasten; zufallen; zukommen; zuteil werden
tocar apenas anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen
tocar un momento anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen
tocar un poco anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen
tomar antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen Abnormal intrigieren; aneinanderreihen; annehmen; annektieren; anwenden; aufarbeiten; aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; ausspielen; backen; ballen; bekommen; belaufen; benutzen; bewandern; bewegen; bunkern; dinieren; eingreifen; einpacken; einstecken; erfassen; ergreifen; erhaschen; ernähren; erobern; ertappen; erwischen; essen; examinieren; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; gehen; genießen; grabbeln; greifen; handhaben; hantieren; hereinkriegen; herunterschlucken; hervorholen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; holen; inspizieren; intrigieren; kappen; ketten; knutschen; konsumieren; kontrollieren; kriegen; mustern; nehmen; packen; praktizieren; prüfen; rühren; schlingen; schlucken; schmieden; schnappen; schwelgen; soupieren; speisen; stopfen; tafeln; treffen; tun; verhaften; verketten; verrichten; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verwenden; verzehren; wandern; ätzen; übernehmen
trastornar anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen touchieren
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
alterar manipulieren

Synoniemen voor "berühren":


Wiktionary: berühren

berühren
verb
  1. jemanden berühren: zur einem Gefühl anregen, zum Beispiel zu Trauer, Nachdenklichkeit oder Unmut
  2. etwas berühren: einen bestimmten Inhalt ansprechen, zum Beispiel ein Thema
  3. jemanden / etwas berühren: mit dem Äußeren seines Körpers mit einer Sache oder einer Person in Kontakt kommen

Cross Translation:
FromToVia
berühren emocionar; conmocionar; conmover ontroeren — gevoelens van medeleven, vertedering of getroffenheid oproepen
berühren palpar; tocar aanraken — fysiek contact maken met iets
berühren tocar touch — make physical contact with
berühren tocar toucher — Mettre la main sur quelque chose